Участь ліцеїстів у міжнародному проекті "Глобалізація"

Участь ліцеїстів у міжнародному проекті "Глобалізація"
Показ дописів із міткою globalization. Показати всі дописи
Показ дописів із міткою globalization. Показати всі дописи

неділя, 17 червня 2012 р.

Глобалізація та спорт - ЄВРО 2012

Футбольні матчі Євро 2012 тривають! Фани з Німеччини та Даніїї збираються у Львові, щоб підтримати свої улюблені команди!!! Хай їм щастить!
EURO 2012 Football matches are going on!!! Danish and German fans are gathering in Lviv to support their favourite teams!!! Good luck!!!


четвер, 22 вересня 2011 р.

Слайд-шоу роботи над проектом "Глобалізація" у 2010-2011 році

Це слайд-шоу показує, як учні та вчителі нашого ліцею працювали над проектом Глобалізація протягом 2010-2011 років.



This slide-show demonstrates how our students and teachers worked on the project "Globalization" during the period of 2010-2011.

пʼятниця, 25 березня 2011 р.

Заключний день роботи над проектом "Глобалізація" : Все колись закінчується ....

Як проходив останній день роботи над проектом, у четвер, 24.03.2011 року:

У першій половині дня німецька делегація здійснила екскурсію на Львівську пивоварню та ознайомилася з цією галуззю виробництва нашого міста. 
По завершенню екскурсії, учні повернулися до ліцею та продовжили проектну діяльність. Спочатку було підведено підсумки по дослідженню ринку. Потім учасники проекту обговорили екскурсії на підприємства (Леоні та Пивоварню). І нарешті, було підведено підсумки нашої діяльності в Україні та виготовлено "Листи" на згадку про враження від проекту та представлено їх на ватманах.
Заключний урочистий захід відбувся у Будинку Вчених за участю почесних гостей, директора ЛЛМ, заступників, вчителів, учнів та наших гостей. Цей захід справив надзвичайне враження на всіх і став  чудовим завершенням нашого проекту. Заключна вечірка ще більше зблизила нас та допомогла зрозуміти лише одне: "Якими б різними не здавалися наші культури та світобачення, ми все одно матимемо у цьому глобалізованому світі багато спільного!" 
Роботу над проектом в Україні було завершено. У пятницю, 25 березня 2011 року німецька делегація вирушила до Німеччини. Гарного вам польоту! До нових зустрічей! Надіємося на подальшу співпрацю! 

The Final Day of Work on the Project: Everything Comes to an End...
In the morning (March 24) the German delegation went to Lviv Brewery to get acquainted with one of the leading branches of industry in Lviv.
Then they returned to high school and continued the project work. Students discussed and summed up the investigations on the market they had done the day before. 
Then the members of the project team discussed the excursions on  the joint venture "Leoni" and Lviv Brewery. 
And finally, students summarized the whole activity in Ukraine. They wrote letters expressing their opinions on the work and presented them on large pieces of paper.
The closing ceremony took place in the House of Scientists. This event impressed everyone. It was the wonderful ending of the project. The final party made us closer to each other and helped to understand the following: Our cultures and world outloook may seem different but all the same we'll have many similarities in this globalized world!

On March 25, 2011 the German delegation left for Soest. Have a safe flight! We'll hope to have further cooperation!

середа, 23 березня 2011 р.

Продовження роботи над проектом: Глобалізація і мова. Глобалізація в Україні.

Опис проведених заходів у середу, 23.03.2011року.
Першу частину дня було присвячено вивченню питання "Глобалізація та мова".

1) Першим завданням для учнів було загальне дослідження цього питання та представлення презентації учнями групи 22 ( Кулик Тетяна та Януш Анна). Потім було проведено дискусію про можливість уникнення вживання слів іншомовного походження у мовленні.
2) Розважально-навчальна гра "Чи я це знаю" (на виявлення знань з мовознавства). Учні відповідали на питання, які стосувалися походження слів з інших мов та їх сучасного вживання. Було здійснено поділ на команди (3), і наприкінці, знову методом дискусії підведено підсумки щодо вживання іншомовних слів та їх повсякденного використання.
3) Робота по групах. Учні були поділені на 3 групи (2 німецьких та 2 українських). Німецькі учні отримали тексти до опрацювання, які розповідали про використання англіцизмів у мові. Вони повинні були представити прочитане на ватманах, підвівши підсумки. Українські учні отримали списки найбільш вживаних англіцизмів в українській мові. Вони повинні були візуально зобразити проблему, поділивши при цьому лексику на групи по сферах вживання цих слів. Важливими були підсумки, які було зведено до одного спільного знаменника та обговорено. Наприкінці діяльності з питання "Глобалізація та мова" було підведено загальні підсумки та вивішено роботи у актовому залі.

Друга половина дня була присвячена іншому важливому питанню глобалізації в Україні, а саме глобалізації на ринку. Для дослідження даної проблеми учні були поділені на чотири групи, залежно від галузі дослідження та вирушили на ринок "Південний".  Групи досліджували товари, дізнавалися, де вони виробляються і які бренди повторюються в обох країн та вивчали цінову політику. Було проведено дослідження одягу, техніки для дому, будівельних матеріалів, їжі (магазин „Сільпо”). 

Ринок "Південний"
Підсумки та дебати по даному питанню проводилися на наступний день. В цей день наші гості мали ще вільний час, і наші гості  висловили побажання відвідати Львівську картинну галерею та Палац Мистецтв, що ми і зробили із задоволенням.

The Work on the Project Continues: Globalization and Language

The next day (March 23) was devoted to two important topics. The first one was "Globalization and language". Students discussed it in the morning. There were many different tasks for discussion, for example the multimedia presentation, an interactive game, work with texts, etc.

The second topic for discussion was the investigation of the influence of globalization on the Ukrainian market. Students went to one of the biggest markets in the city and investigated such questions as price policy, brand names in the Ukrainian market (do the coincide with those in Germany), etc. 


In the afternoon students had free time and went to Lviv Picture Gallery and the Palace of Arts.


Один з залів Львівської картинної галереї

вівторок, 22 березня 2011 р.

Подальша робота на проектом "Глобалізація" : знайомство з містом та поїздка в Карпати

Ось як провели наступні  три дні роботи над проектом наші та німецькі учні.

20.03 (неділя)
Цей день наші учні провели у своїх друзів в сім'ях. Вчителі мали нагоду ще ближче познайомитися з містом Лева, дякуючи чудовій екскурсії, яку проводила вчитель світової літератури Таляронок В.М. Ввечері вчителі відвідали театр опери та балету імені Соломії Крушельницької та отримали надзвичайні враження від екскурсії театром та перегляду вистави.

Львівський Оперний театр - Lviv Opera House

21.03.2011 (понеділок)
Подальші два дні наша команда перебувала у Карпатах. Проте потрібно зазначити, що це була не лише розважальна поїздка, але й сповнена робочих екскурсій подорож. По-перше, німецька делегація була представлена голові Сколівської Райадміністрації, який розповів про свій район та про подальші перспективи його розвитку. Цікавим завершенням стала екскурсія у школу-інтернат, колишній замок на території міста Сколе. По дорозі на базу відпочинку "Ватра" відбулася також екскурсія на водоспад "Сколівські Бескиди". Відпочинок на базі справив на учнів та вчителів гарне враження, дозволив краще пізнати наші культури та один одного. Учні здійснювали прогулянки околицями а ввечері співали народні пісні біля вогнища.

22.03.2011 (вівторок)
На наступний день наші гості та учні ліцею отримали чудову нагоду відвідати українсько-німецьке підприємство по виготовленню кабельної продукції " Леоні". Екскурсія на виробництво була змістовною, цікавою та повчальною. До цього часу нам було важко уявити таке виробництво на теренах нашої країни. В цей же день стомлені, але задоволені ми повернулися у Львів.

Підриємство "Леоні" - Joint venture "Leoni"

Continuing Work on the Project "Globalization": Sightseeing Tour and the Trip to Carpathians.

Our German partners spent this day (March 20) with theri new friends and families. They went sightseeing in the afternoon. Teachers visited Lviv Opera House in the evening. They were impressed by the interior of the theatre, especially by the famous hall of Mirriors. They also liked the performance.

Дзеркальний зал у Львівській Опері - The Hall of Mirrors in Lviv Opera House
The members of the Globalization Team spent the next two days (March 21-22) in the Carpathian Mountains. On their way to the resting camp "Vatra" (which means "fire") students had an excursion on the waterfall "Skolivski Beskydy". They also visited the Ukrainian-German joint venture "Leoni" and the boarding-house (housed in the former baron palace) in the town of Skole.

 Палац баронів Грьодлів в місті Сколе - The formar Baron Palace in the town of Skole

неділя, 20 березня 2011 р.

Перші дні роботи над проектом "Глобалізація" у Львові: знайомство з ліцеєм, спогади та плани ...

Третій етап проекту „Глобалізація” проходив з 19 по 25 березня 2011 року в Україні. Львівський ліцей менеджменту вітав в своїх стінах представників двох навчальних закладів Німеччини: міста Зост та міста Ліппштадт (земля Північний Рейн-Вестфалія). Німецькі партнери прибули до нас з ціллю продовження проектної діяльності по темі „Глобалізація”. Робота над проектом займала чимало часу, проте наші гості встигли також познайомитися з нашим чудовим містом та відвідати Карпати, чому були надзвичайно раді.
Проектний тиждень розпочався із запізненням на 1 день, оскільки через несприятливі погодні умови наші гості прибули пізніше. Проте це абсолютне не завадило подальшому перебігу нашої діяльності, яку довелося лише трохи ущільнити.

19.03.2011 (субота)
День було розпочато з екскурсії містом та знайомством з ліцеєм. Директор ліцею Янковська Л.А. та заступники директора Бєлкіна В.В. та Цура О.С. щиро зустріли гостей та обговорили деякі аспекти роботи над проектом. Вчителі, керівник хорового гуртка та учні ліцею підготували невеличкий концерт для гостей. 


Гості виступили з промовою, а потім почалася робота над проектом. Це був день підсумків та спогадів роботи над проектом в вересні 2010 року у Німеччині та зазначення  подальших планів.
1) Дерево спогадів: учні були поділені на 4 групи (німецькі та українські) та розмальовували дерева, які візуально є представленням проробленої роботи та уявлень про можливі види робіт у подальшому.
2) Створення стенду нашої команди Глобалізації: учні провели опитування один одного, заповнили листівки та представили їх на стенді. 
3) Мультимедійна презентація "Ми маємо вибір і повинні його обґрунтувати" (Браткевич О.С.). Обговорення проблем та висловлювання думок щодо поданого тезису.
4) Створення стенду "Наш шлях", на якому командами щодня представлявся перебіг роботи над проектом та враження .


The First Days of the Work on the Project "Globalization": Acquaintence with Lviv High School of Management, reminiscences and Future Plans...
The third stage of the work on the project "Globalization" was held in Lviv (Ukraine) on March 19-25, 2011. The work took a lot of time but our guests also had a chance to see the sights of Lviv and visited several musuems. They were also glad to go to the Carpathian Mountains.
On March 19, our German partners got acquainted with Lviv High School of Management. Our students and teachers prepared a small concert in Ukrainian style. 

Then the work on the project started. This was a day of reminiscences of the work on the project back in Germany in September 2010. German and Ukrainian students drew a tree of reminiscences. They also made a display stand of the Globalization Team, filled out questionnaries and placed them on the stand. Another display stand called "Our Route" was also made. Students represented the course of their work on this stand daily. German guests also saw a multimedia presentation "We have a choice and have to prove it" delivered by one of our teachers of German.

 

вівторок, 15 березня 2011 р.

Третій етап проекту "Глобалізація" : Підготовка до приїзду німецьких партнерів по проекту

Незабаром до нас приїдуть наші німецькі партнери з міста Зост (учні та вчителі). Підготовка до прийому йде повним ходом. Вже обговорено та складено програму перебування німецької делегації у львові. Ми хочемо показати їм наше чудове старовинне місто Львів з його вузенькими вуличками, прекрасною середньовічної архітектурою та привітними людьми. Ми також запланували поїздку в карпати, хоча в березні там не так гарно, як влітку. 
площа Ринок
Звичайно, буде і багато роботи над проектом "Глобалізація". надіємося, наші німецькі друзі залишаться задоволеними. А для наших вчителів,  учнів та їхніх батьків заступник директора з НМР Бєлкіна В.В. та завідувач кафедри німецької мови Лозенко І.В. склали анкету "Міжнародні проекти", щоб дізнатися думку всіх трьох груп щодо міжнародної діяльності в школі. Чи треба її проводити? Яка мова повинна бути робочою мовою проетку? Що дає участь у міжнародних проектах? Якщо вас цікавлять всі питання анкети, дивіться посилання нижче.   


Леви біля Порохової Вежі



The Third Stage of the Project "Globalization":  We are getting ready for our German partners' visit.
Our German partners will soon arrive in Lviv. The preparation to their arrival is under way. We have already discussed the schedule of their stay in Lviv. We are going to show our German friends our beautiful city with its narrow streets, amazing mediaval architecture and hospitable people. We have also arranged the trip to the Carpathian Mountains.

неділя, 17 жовтня 2010 р.

Zusammenfassung unseres Projektes (III)

Ich möchte noch die Gedanken von unseren Kindern mitteilen, die sie selbst geäussert haben.
Julija Schabakovska: Ich dachte immer, dass zu Hause immer besser ist, aber die Deutschen haben uns bewiesen, dass auch im Ausland ein echtes Zuhause gibt!
Anna Janusch: Das  waren die besten Tage in meinem Leben. Und meine Sandrina ist die Beste!
Iurii und Ihor: Alles was wir erlebt haben, werden wir nie vergessen. Am meisten die Sorge unserer Gastgeber.
Jaroslav: Ich war immer unter der Kontrolle und fühlte mich stets wie eine echt wichtige Person.
Marta und Olena :Wir haben neue Eindrücke und neue Freunde gefunden. Das alles zusammen heißt für uns Globalisierung!
Uliana: Derzeit habe ich nur ein Gefühl. Ich möchte allen Menschen erzählen, wie glücklich ich
bin. Meine Erfahrungen teilen und ganze schnell bei uns in Lwiw meine Sina treffen!
Dmytro Dovgun: Vielen Dank für alles, Ihre Sorge, ihre Geduld und den interessanten Zeivertreib!
Valentyna: Ich bin meiner Gastfamilie sehr dankbar, weil sie um mich so gekümmert haben, als wäre ich ihr eigenes. Und die Organisation war echt super!
Olga Danchuk: Gott sei Dank, dass es  Leute gibt, die solche Projekte veranstalten, und so viele Mühe dazu aufbringen!
Oleg Musianowych: Dises Projekt ist genau das, was unsere Schüler brauchten! Bis März 2011 haben sie noch viel Zeit, um ihre Deutschkenntnisse zu verbessern.
Dmytriy Melnyk: Diese Reise hat meine Kenntnisse über Deutschland sehr erweitert. Dank Globalisierung haben  unsere so weit voneinander liegende Stätte verbunden!

четвер, 14 жовтня 2010 р.

Zusammenfassung unseres Projektes (II)

 Ich möchte noch Paar Meinungen von unseren Schüler darstellen und zusammenfassen:
1. Die Arbeit am Projekt hat ihnen geholfen, mehr über die Gesellschaftsproblemen nachzudenken. Sie haben sich festgestellt, was eigentlich die Globalisierung ist und welche Rolle sie jetzt in unserem Leben spielt. Viele globale Fragen wurden ihnen verständlicher und vertraulicher. 
2. Sie haben verstanden, was eine echte Zusammenarbeit in den Gruppen ist, und wie man das gut gestattten kann. Als Motto unserer Arbeit nennen sie: "Nur ein bißchen Theorie und viel Praxis –super"!
3. Einen besonderen Eindruck haben sie von Ihrem freundlichen und vereinigten Kollektiv bekommen.
4. Die Organisation von allen Veranstalltungen fanden sie wirklich konsilidiert.
5.Das Projekt hat sie gelernt, die Arbeit den anderen Menschen zu schätzen, einander anzuhören
und natürlich Achtung.
 6. Sie haben auch die besondere Disziplin ausgezeichnt.
 7.Sie haben für sich viele interesante Lehrmethoden entdeckt und verschiedenen Lehrtätigkeiten gelernt.
 8.Sie haben auch viel Information erhalten, die die Verbesserung unseres Lebens betrifft.
9. Alle haben festgestellt, dass die Organisation sehr gut berechnet war und alles war zu unserem Komfort gestaltet wurde.
10. Ein besonderer Punkt waren die Gastfamilien, die für uns ein echtes Zuhause orgnisiert haben und für uns so gesorgt haben, als ob wir Verwandte wären.
11. Als Nachteil haben fast alle nur ein Problem genannt, das sie so früh aufstehen sollten und nicht so gut ausschlafen konnten. Daran haben sie leider nicht gewöhnt. Ich nenne das aber kein Problem, sondern nur eine Zeitfrage.

Деякі підсумки щодо проведеної роботи в Німеччині

1. Робота над проектом допомогла нам дізнатися більше про соціальні проблеми та їх можливі вирішення та  зрозуміти саме поняття глобалізація та її вплив на наше сьогодення.
2.Учні зрозуміли, що таке  справжня робота в групах, і як її треба правильно  організовувати.  Девізом нашої роботи  стали наступні слова "Тільки трохи теорії і багато практики".
3. Особливе враження учасники проекту отримали від  дружнього, доброзичливого  і згуртованого колективу.
4.Організація усіх заходів була дійсно консолідована.
5. Проект навчив цінувати роботу інших людей, вмінню вислухати один одного і поважати різні точки зору.  
6. Дисципліна під час всієї роботи була справді надзвичайною!  
7. Були застосовані багато цікавих методів навчання та пізнання. 
8. Було  отримано чимало   інформації щодо покращення нашого життя.
9. Організація перебування української делегації була  дуже гарною, було зроблено все можливе для нашого комфорту.


Summary of Our Work on the Project "Globalization" in Germany
1. The work on the project helped us to get to know more about social problems and their possible solutions. We also understood the definition of the word "globalization" and its influence on everyday life better.
2. Students realized what the real team work consisted of and how it had to be arranged in a  right way. The motto of our work was "Less theory and more practice!"
3. We appreciated the friendly atmosphere and kind-hearted attitude of German project team to us.
4. The organization of all events consolidated our work.
5. While working on the project, we learnt to value the work of other people and to respect different points of view on the same topic.
6. The discipline was amazing!
7. Various interesting methods of teaching were used.
8. We got a lot of information how to improve our life.
9. The organization of our stay in Germany was excellent,. Everything was done for our comfort. The German partners did their best! Thanks a lot!

вівторок, 12 жовтня 2010 р.

Zusammenfassung unseres Projektes (I)

Unser Projekt hat nicht nur verschiedene Kulturen und Menschen verbunden, sondern auch geholfen, interessante Kontakte anzuknüpfen und als das wichtigste, neue Freunde, die mehr als 1000 Km voneinander entfehrnt sind, zu finden. Das moderne Wort "Globallisierung" hat diesen Bahn zwischen unseren Schulen gebrochen!  Mit unserer Zusammenarbeit sind  sowohl  viele Ergebnisse, als auch mehrere Träume und Wünsche in Erfüllung gegangen. Wir haben echte Kolegen und gleichgesinnte Menschen für sich entdeckt, und unsere Schüler wahre Freunde, mit denen sie zur Zeit in der Verbindung per Internet sind, und ich hoffe, dass sie in der Zukunft  weiterhin verkehren werden, da sie schon viele gemeinsame Interessen gefunden haben. Jetzt möchte ich die Reihe nach über unsere Erlebnisse und Eindrücke, die wir im Laufe diesen Tagen in Soest erlebt haben, berichten.

Als Projektteam bei uns in Lwiw war, haben sie über Soestberichtet, wir hätten nich gedacht, dass Soest eine so wunderschöne Stadt ist – eine altertümliche Perle. Hier wurden wir sehr nett in Empfang genommen, die Schüler wurden in die Familien gebracht und alles war von Anfang an gut geplannt. Zuerst hatten die Schüler und wir viel Zeit zum Erholen und Kennenlernen bevor die Arbeitswoche begann. Sie machten einen interessanten und lehrreichen Spaziergang durch Soest, wo sie viel Neues über die Geschichte und Kultur erfuhren.

Dann begann die Arbeitswoche. Unsere Schüler fühlten zuerst unsicher und hatten Angst vor einigen fremden Sachen. Aber wie sie selbst gesagt haben, war alles so ideal geplannt und so gründlich nachgedacht, dass sie schon am Montag alle unsichere Gefühle vergessen haben. Die Arbeit war nicht anstrengend und sie bekamen die Möglichkeit, über Ihre Kultur bisschen zu erzählen und interessante Fakten über Deutschland erfahren. Danach besprachen sie die Globalisierung in verschiedenen Lebensbereichen. Meine Schüler haben natürlich bemerkt, dass Sprachmangel von ihrer Seite wirklich störend für sie war, aber eine echt gut organisierte Gruppenarbeit und die Fähigkeit der deutschen Schüler bis Ende mit Geduld aufmerksam anhören, half dabei, die Arbeit gut durchzuführen.
Es war eine echte Freude für die Kinder am Nachmittag nach Lippstadt zu fahren. Die Akion machte auf sie einen guten Eindruck. Die Schüler sagten, dass sie nie in ihrem Leben mit solcher Freude und Verantwortung die Tüten gehängt haben, weil sie verstanden, dass sie einerseits ein weltverbreitendes Prozess - Globalisierung symbolisierten und andererseits als Symbol unserer Zusammenarbeit und Freundschaft dienten.

Am zweiten Tage erfuhren wir, welche Lebensbereiche die Globalisierung erfasst. Das war echt spannend, da die Schüler schon die Möglichkeit bekammen, verschiedene Institutionen zu besuchen und weitere Untersuchungen zu machen. Da präsentieren sie ihre Ergebnisse. Meine Schüler behaupten, dass  es wirklich gut durchgedacht wurde, weil die Theorie in diesem Fall sehr eng mit Praxis vorgestellt wurde, und das bringt Nutzen. Danacbegann die Arbeit mit Weltkarte, dass finden wir wirklich super. Alles was vorher untersucht wurde, wurde weiter praktisch dargestellt und machte den Zweck der Arbeit verständlicher.

Dann hatten die Schüler Frei und wir bekammen eine gute Gelegenheit, sich Soest näher kennen zu lernen. Wir erfuhren verschiedene interessante Fakten aus der Geschichte der Stadt, besuchten Kirchen und spazierten einfach durch ihre kleine Gassen voll Vergnügen.

Am dritten Tag ging die Arbet weiter, jetzt schon mit den Texten, mit dennen wir die  Angst der Menschen vor Globalisierung untersuchten. Es war für unsere Schüler bisschen problematisch, besonders mit der Übersetzung der Texten, aber ihre Schüler haben die Arbeit übernommen und damit sehr geholfen.Eine ukrainische Gruppe wollte aber dabei sein und sie haben selbst ihre Ergebnisse mit dem Plakat dargestellt, was ihnen sehr gefallen hat. Das war aber am nächsten Tag. Am Mittwoch bekamen wir Besuch von Angestellten einer Soester Bank.

Insbesondere möchten wir unser Treffen mit dem Journalisten  Dr. Franz Alt beschreiben. Wie unsere Schüler behaupteten - Das war etwas! Wir haben nicht nur viel Interessantes für uns erfahren, sondern auch über unsere Zukunft in Gedanken versunken.Wir sind wirklich dankbar für solche Gelegenheit! Dazu haben wir noch ein Buch mit Dr. Franz Alt’s Unterschrift bekommen und ein Foto gemacht.

Der Höhepunkt unserer Aufenthalt in Soest waren natürlich unsere Fahrten zum Klimahaus und nach Köln. Wir werden das nie vergessen und immer in unseren Gedanken behalten.
Nun war unser Projekt zu Ende.

Dort wollten wir eine andere Seite unseres Lebens zeigen, wie wir im Altag sind und was unserer Kultur nahe steht. Wir hoffen das geschaffen zu haben. Die Schüler verstanden die Verantwortung vor  hochgeehrten Gästen. In dem Moment waren wir voll  Stolz, dass wir mit solchen Staatspersonen in einem Raum befinden, und ihnen ein wenig über unser Land und seine Traditionen mitteilen können. Alles war ausgezeichnet organisiert.Die Arbeit des Projektteams und Schülern mit ihren Eltern war bedeutend und fest zusammengefügt.
Mit freundlichen Grüssen und voll Dankbarkeit
Projekteam aus dem Lwiwer Lyzeum für Management.

вівторок, 14 вересня 2010 р.

Другий етап проекту "Глобалізація" : Поїздка в Зост (Німеччина)

Час їхати до Німеччини!! Старовинне місто Зост чакає нас!
Наші учні з нетерпінням чекають поїздки в Німеччину. Їдуть 12 учнів 10 та 11 класів, директор ліцею та вчитель німецької мови. Проведено збори з батьками учнів, які їдуть у подорож, інструктаж з учнями з правил техніки безпеки під час поїздки. Учні ознайомлені з планом перебування в Німеччині. Заплановано дуже багато цікавих заходів по проекту "Глобалізація", по ознайомленню з історією та культурою Німеччини. Наші учні будуть жити в німецьких родинах, отже побачать, як живуть прості німці. Це теж дуже цікаво. Українська делегація перебуватиме у Зості з 17 по 27 вересня.Щасливої дороги та пладної праці!


The Second Stage of the Project "Globalization"
We Are Looking Forward to Visiting Soest in Germany!
Our students are lookig forward to visiting Germany. The delegation consists of 12 students of grades 10 and 11, the director of Lviv High School of Management and the teacher of German. They are going to live with German families. All participants of the project have alrady known their schedule in Soest. They will get acquainted with the hsitory and culture of Germany, visited some interesting sights. And of course, the main part of their time will be devoted to the project "Globalization". The Ukrainian delegation will visit Soest for 10 days (from September 17 till September 27). Good luck!

понеділок, 3 травня 2010 р.

неділя, 2 травня 2010 р.

Globalization: The World's Famous Companies

Ось приклад однієї з презентацій учнів ЛЛМ та Тижні іноземних мов в квітні 2010 року. Дуже гарно, чи не так?

World's Companies

Here is the example of the students' presentations delivered during the Week of Foreign Languages in Lviv High School of Management. Excellent, isn't it?

пʼятниця, 2 квітня 2010 р.

Приймаємо гостей з Німеччини

Як це було....

Хроніка подій (Частина 3)
З 12 по 15 березня 2010 року Львівський ліцей менеджменту приймав німецьких гостей – наших партнерів по спільному проекту (директорів та вчителів коледжів). Гостям провели екскурсію по старовинній частині Львова. Вони відвідали кілька музеїв, оглянули вернісаж. 15 березня у ліцеї була проведена міжнародна конференція по темі „Глобалізація”. В рамках конференції відбулися представлення ліцеїстами мультимедійних презентацій "Ми живемо у глобалізованому світі" (німецькою мовою) та представлення німецькими гостями своїх закладів „Професійний коледж ім. Губертуса Шварта”, „Професійний коледж Капель” та презентації „Зост - місто, в якому ми живемо”. Гості також показали свій попередній проект "Мости в майбутнє", який вони робили з ізраїльською та боснійською школами. В кінці конференції ми обговорили спільний українсько-німецький проект на тему глобалізації. Тепер ми знаємо, що будуть робити наші ліцеїсти, коли поїдуть в Німеччину!!!
Прийом гостей
Гості слухають презентацію учнів "Ми живемо в глобалізованому світі"
Виступ директора коледжу імені Губертуса Шварца з міста Зост

квітень 2010 року
Робота над спільним проектом триває. В вересні 2010 року наші учні збираються відвідати місто Зост та спільно з німецькими ровесниками продовжити роботу над проектом. Готуємося, вчимо німецьку мову, збираємо матеріал, робимо презентації. 23 квітня 2010 в рамках проведення Тижня іноземних мов пройде захист презентацій „Глобалізація в нашому житті” англійською мовою – найглобалізованішою мовою світу. Німецька мова добре, але англійську знайти просто необхідно!!!! Не знайдемо потрібних слів німецькою, будемо розмовляти англійською. Вони теж її вчать як іноземну. Будемо з ними на рівних. Глобалізація!!!

далі буде....

 Chronicle of Events (Part 3)
 

Receiving Guests from Germany

On March 12, 2010 our high school received guests from Germany (the director of the Soest college and several teachers). They got acquainted with our school and visited some of Lviv sights and museums. On March 15, 2010 our guests made presentations on their native town Soest. They also showed us some of their previous international projects. Our students showed a multimedia presentation “We live in a globalized world”. Then we discussed some points of our future work on the project. 12 students and 2 teachers were invited to visit Germany in September 2010.

In April 2010 the work on the project went into the second stage. Students started to prepare for their visit to Germany.


to be continued ...

неділя, 10 січня 2010 р.

Let's Get Started!!!

Many Ukrainian schools have partners abroad. Students and teachers get acquainted with the life of another country, with its culture, history, customs and traditions. Participation in international projects are interesting both for children and adults. We also decided to try. Here are some of our impressions from the first months of our work. 

(summary in English - at the end of the article)

Багато шкіл України мають партнерів за кордоном. Учні та вчителі знайомляться з життям іншої країни, культурою, історією, традиціями. Участь у міжнародних проектах цікава для дітей і дорослих. Ми теж вирішили спробувати. Ділимося нашими враженням від перших місяців роботи.

Як це було....

Хроніка подій (Частина 1)
Підготовчий період
серпень 2009 року
Директор ЛЛМ пропонує вчителям пожвавити міжнародні зв’язки ліцею, і крім такої звичної роботи як листування ліцеїстів з ровесниками за кордоном та участі вчителів у семінарах та конференціях, подумати про налагодження співпраці з ліцеями, коледжами або школами для роботи над спільними проектами. Цікаво! Незвично (принаймні, для нас!)

вересень 2009 року
Завідувач кафедри німецької мови Лозенко І.В. реєструє ліцей на німецькому сайті PASCH з проханням про співпрацю. На жаль, подібних англійських сайтів ми не знайшли (Хто знає такі – відгукніться!!!!! будемо дуже вдячні!!!!)

жовтень 2009 року
Чекаємо....

листопад 2009 року
Ура! Прийшов електронний лист з маленького містечка Зост (що в Землі Північний Рейн-Вестфалія, Німеччина) з коледжу від Клауса Тіманна, який займається міжнародними зв’язками. Пан Тіманн пропонує співпрацю та роботу над спільним проектом „Глобалізація наганяє страх чи її слід правильно проводити?” Думаємо, обговорюємо, сперечаємося... To be or not to be…? That is the question.

грудень 2009 року
Листування з Клаусом Тіманном, узгодження певних пунктів проекту щодо відвідування України та Німеччини. Проект помаленьку набирає обертів, починає жити. Скептиків меншає, песимісти мовчать, оптимісти малюють райдужні картини співпраці. Заступник директора з навчально-методичної роботи Бєлкіна В.В. та завідувач кафедри німецької мови Лозенко І.В. складають план роботи над 1 етапом проекту (січень – березень 2010 року). План обговорюється, доповнюється та узгоджується директором. Вчитель німецької мови Браткевич О.С. обирається координатором проекту. Наші їй вітання! Проект „Глобалізація” набуває чинності. Поїхали!!!

далі буде...

 Chronicle of Events (Part 1)

Introductory Period
In August 2009 the director of Lviv High School of management offered us to think about work on an international project with foreign partners. Teachers of English and German agreed and started looking for partners.

In September 2009 one of our German teachers registered our high school on the German site PASCH with the request of cooperation. Unfortunately, we didn’t find similar English sites (Who know such sites, please, tell us about them! We’ll be grateful for help!)

We waited for a month and in November 2009 we received an e-mail from the small German town of Soest. Mr Tiemann from Hubertus-Schwartz-Berufskollegs (who was responsible for the international work) offered us cooperation and work on a project “Globalization”. We discussed the letter. To be or not to be…? That is the question.

In December 2009 we sent a letter to Mr Tiemann and agreed to take part in the project. We made a plan on the first stage of the project (January – March 2010). One of the teachers of German was chosen as the coordinator of the project, the rest of the teachers decided to help with the work here, in Ukraine. Congratulations! The project “Globalization” went into effect!

to be continued...